英国英语vs美国英语frank1226(2009/2/26 6:31:20) 点击:
96092 回复:
0 IP:
212.* * * 这两个国家的英语其实除了发音外,现在已经有越来越多的不同之处,以下是这两个国家的生活中所总结的经验
British American
炸薯条 chip french Fried
薯片 crisp chip
卫生间 toilet restroom
电梯 lift elevator
高速公路 motorway freeway
邮编 postcode zipcode
排队 queue line
姓名(姓) surname family name
退款 refund return
裤子 trousers pants
商店 shop store
汽油 petrol gas
人行道 pavement sidewalk
秋天 autumn fall
汽车 motor auto
上交 hand in turn in
测验 test quiz
玉米 maize corn
议会 parliament congress
一年级学生 the first year student freshman or fresher
高年级学生(高中) six form high school student
糖果 sweets candy
手提包 handbag purse
钱包 男:wallet purse女:purse
公寓 flat apartment
生病 ill sick
旅行 journey trip
货物 goods freight
打包运送 dispatch shipping
出口 way out exit
售后服务 after sales customer service
航空邮件 air-mail air-post
挂号邮件 special dilivery registered mail
出租车 taxi cab
地铁 tube subway or underground
货滩 stand boots
股票 shares stock
行李 luggage baggage
作业 prep homework
垃圾 rubbish trash
足球 football soccer
橄榄球 rugby football
饼干 biscuits cookie
许多单词虽然发音一样,但是有时候拼写会有很大的不同
比如: 英国英语里re结尾的单词在美国英语里面变成了er,同样-logue,-ise结尾的单词在美国英语里变成了-log,-ize
Example UK US
centre center
catalogue catalog
memorise memorize
当然,还有许多不规则的
UK US
woollen woolen
cheque check
honour honor
jewellery jewelry
storey story
judgement judgment
programme program
cigarette cigaret
kilogramme kilogram
advertisement ad
labour labor
数字的读法
比如: 077766
UK: Zero triple seven double six
US:zero seven seven seven six six
在时间的表述上,也有许多不同
比如:1点10分
UK: ten past one (or) ten past
US: one ten
除此之外许多助词的用法也不一样
比如 UK US
at the weekend on the weekend
in the street on the street
in a team on a team